Text fără dată, în limba română, cu alfabet chirilic, grafie cu cerneală rădăcinie pe pergament foarte deteriorat și pătat: Datare aproximativă: primele două decenii ale sec. al XVII-lea.
Provenienţă: Arhiva Turanu, fond documente familiale Moşoniu
La diacul Zamfir ot Cordăni, din ținutul Niamțului,
Voie bună și sănătate de la Iosâv a lui Gângă, de la curtea lui Ilie logofăt. Scriu dumitale den partea stâpânei Maria logofeteasa și zâc: dumitale diacule vorbești cam cu fereală de lucruri care nu bine se deslușesc. Ci fă bine de le spune pe îndelete, că cam aduc a snoavă necugetată și bine n-ar hi de aș trimite după domnia ta să mi te aducă la curte să te iau dentru ale tale și să te fac a-mi spune, de-i vrea au nu îi vrea, toate câte îmi pare că le-ai ști și nu le dzici. Nu pregeta, dară, ci pune mâna pe calimară și să nu faci să nu fie bine.
Iosîf a lui Gângă, care m-am prilejit a scrie mânat de logofeteasa Maria, milostiva mea stăpână. Și ce-au zis au zis!